Hegwin.Me

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

关于阅读《君主论》和翻译工具的比较

On Reading the Prince and Comparison on Translation Services

最近考虑更换手机的云服务商,所以在清理相册,减少迁移的成本,也算是“和过去说再见”,“不被回忆所累”。其中发现我在2017年读英文版的《君主论》The Prince时留下的一些截图,我并不能准确记忆截下那些句子的原因,是因为它们有哲理可以学习,还是作为英语的长难句可以分析。但时至今日,我发现依旧无法顺利阅读它们,就算我可以习惯倒装的虚拟语气,我也并不能连贯理解,所以也尝试了一些翻译工具,看看...

小女孩总会长大的 - 《月亮和六便士》《飘》摘抄

Soft Girl Gone Determined - Excerpt from Moon and Sixpense and Gone with The Wind

为了提升自己的英语水平,我通过阅读英文小说来实现这个目标。我最近读了毛姆的《月亮和六便士》,还有玛格丽特·米切尔的《飘》。结果就是,我虽然感受到了它们的用词精美,表达精妙,但我实际上没学会多少英文表达,倒是情绪跟着小说的情节起起伏伏。尤其是角色的成长和转变,都让我十分揪心。我在这分享一下里面的片段——关于小女孩突然长大的描述。 《月亮和六便士》的男主角 Strickland 突然放弃稳...

三种推理方式:演绎,归纳和溯因

Deduction vs. Induction vs. Abduction - Different Ways to Reason and Draw Conclusions

我这段时间在看《福尔摩斯》系列的小说。无论是《血字的研究》还是《四签名》,其中都会有一章的标题叫做“演绎学”(The Science of Deduction)。这引起了我的好奇——究竟什么是演绎推理?我们知道还有其他的推理模式,比如归纳推理、溯因推理(诱导推理),它们究竟有什么不同? 逻辑推理,简而言之,就是从一些观察和事实中得出结论。逻辑推理的方式可以分为三种:演绎、归纳和溯因(诱...

从联合国年终回顾(2013)里学习表达

Learn English Expressions from UN Year Review 2013

每年年初,联合国都会对过去的一年的大小时间做一次回顾,并会有一份现场的演讲。这份演讲稿对于学英语的人来说,是不可多得的材料。 官方视频(含script):http://webtv.un.org/watch/2013-year-in-review-english/2929587772001/ 中文翻译: http://www.un.org/zh/focus/2013/ 我自己过了...